"Voie Rectale" en langue Saidal.
Page 1 sur 1 • Partager •
"Voie Rectale" en langue Saidal.
==============================================================================================
Ya Si Hamdi, encore des rubriques!!!
J'ai besoins de poster sans être obligé de polluer les topics des autres dont les sujets sont plus intéressants et plus utiles.
_________________
.
J'ai pleuré parce que je n'avais pas de souliers jusqu'au jour où j'ai quelqu'un qui n'avait pas de pieds.
Hélène KELLER.

kachina- mordu

-
Nombre de messages: 351
Localisation: SDF hamel fi l'Anjiri quelquepart en afrique
Date d'inscription: 21/10/2006
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
Rectifacatif
Je m'excuse auprès de Saidal !!
Après une petite enquête, j'ai appris que le rectum s'appelle en langue arabe "ElMoustakim" المستـقيم
Soit: Par Voie réctale, en français = 3ane tarik elmoustakim, en arabe. (C'est un peu bête, mais c'est comme ça).
Plus Idiot que moi, tu meurs !!! (et je défendrai ce statut jusqu'à la dernière goutte de mon sang)
Je m'excuse auprès de Saidal !!
Après une petite enquête, j'ai appris que le rectum s'appelle en langue arabe "ElMoustakim" المستـقيم
Soit: Par Voie réctale, en français = 3ane tarik elmoustakim, en arabe. (C'est un peu bête, mais c'est comme ça).
Plus Idiot que moi, tu meurs !!! (et je défendrai ce statut jusqu'à la dernière goutte de mon sang)
_________________
.
J'ai pleuré parce que je n'avais pas de souliers jusqu'au jour où j'ai quelqu'un qui n'avait pas de pieds.
Hélène KELLER.

kachina- mordu

-
Nombre de messages: 351
Localisation: SDF hamel fi l'Anjiri quelquepart en afrique
Date d'inscription: 21/10/2006
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
SALAM ya nass Boussa3ada!!!!!!!!!!!! il parais que je fais partie des votres!!! salam
ijtihadi.ijtihad- Bavard

- Nombre de messages: 38
Date d'inscription: 23/07/2007
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
ijtihadi.ijtihad a écrit:SALAM ya nass Boussa3ada!!!!!!!!!!!! il parais que je fais partie des votres!!! salam
Soit la bienvenue khti!!! Nous sommes ravie de ta présence parmi nous. Tu ne trouveras qu'hospitalité, fraternité et chaleur humaine. Le forum est pour l'instant désertique et plus triste que "Ayami el aouja" mais c'est grâce aux gens de ton envergure et celle de Dhiab, Jamila Benaziez et autres citoyens de sa Majesté que le forum va démarrer.
Allez, Jaques ne fais pas cette tête là et donne nous de tes nouvelles
Encorte une fois, Bienvenue à toi Ijtihad !! Naouarti Elforum.
_________________
.
J'ai pleuré parce que je n'avais pas de souliers jusqu'au jour où j'ai quelqu'un qui n'avait pas de pieds.
Hélène KELLER.

kachina- mordu

-
Nombre de messages: 351
Localisation: SDF hamel fi l'Anjiri quelquepart en afrique
Date d'inscription: 21/10/2006
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
ijtihadi.ijtihad a écrit:SALAM ya nass Boussa3ada!!!!!!!!!!!! il parais que je fais partie des votres!!! salam
Marhba bik ya Ijtihad, vous êtes la bienvenue sur le forum des Bou-saadis. Cet espace est le votre, participez avec nous à son enrichissement et dans les discussions autour de notre cité du bonheur vous en tirerez certainement du plaisir. Alors n’hésitez pas à nous faire part de vos impressions et de vos souvenirs qui vous rappellent Bou-Saâda…..
Benaziez- Rang: Administrateur
- Nombre de messages: 286
Localisation: alger
Date d'inscription: 21/01/2006
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
Salam !
Finalement j'ai trouvé mais je ne sais pas du tout comment!!!!!!
je voudrais te donner la recette que j'applique personnellement pour l'amitié!. J'espère vraiment voir les autres l'appliquer aussi ........
RECETTE DE L'AMITIE
Pour minimum 2 personnes
ou (2 peuples)
1kg de sincérité
500gr de bonne volonté
3 cuillères de compréhension
Du soutien inconditionnel à la louche
Humour et bonne humeur à volonté
Pelez votre cœur, retirez les rancoeurs
Et les jalousies pour obtenir une volonté pure
Coupez le en tranches, beurrez les de
Compréhension et nappez de soutien Inconditionnel.
Ajoutez de la bonne volonté finement râpée et
Parsemez d’humour et de bonne humeur.
Laissez mijoter à feu très doux.
Présentez ce plat chaud, avec un sourire.
Et un bouquet de fleur à chaque occasion.
Attention :
l’abus de cette gourmandise est recommandé pour la santé
وصفة المحبة
مقادير لشخصين أو شعبين
التحضير 30 دقيقة اسبوعيا
المدة طيلة الحياة
1 كغ مصداقية
500غ صدقة
3 ملاعق من مملوءة بالتفاهم
تضامن كامل بلا عبر
ظف الفكاهة و المرح بلا حدود
اشرح قلبك و اخرج منه الحقد و الحسد
و الغيرة ليبق صافيا اقسمه شرائحا ادهنهم
بالتفاهم و اسقيهم بالتضمن
ظف إليهم الارادة الصادقة المبشورة
ثم الفكاهة و المرح
اتركها تنضج على نار هادئة
قدم الطبق دافئا مرفوقا بابتسامة
و باقة من الورد قي كل فرصة
حِذاري {هاد الطبق مفيد لصحة.
هده رسالتنا لا لدنمركين و لكاف شعوب في العلم هي وصفة غذائية و جد نافعة للتنمية لسنا مخترعين هذه الوصفة ولكنها تذهر لنا مناسبة لهذا الضرف و صلاة و سلام على اشرف المرسلين د.د. ف. ربحي
voila version arabe et français ceux qui veulent traduire sont bien venus il ne faut surtout pas changer les quantités !!!!!!!!!!!!!!!
Je précise que la recette n'es pas de moi j'aime seulement la mettre à la portée de ceux que j'aime
Finalement j'ai trouvé mais je ne sais pas du tout comment!!!!!!
je voudrais te donner la recette que j'applique personnellement pour l'amitié!. J'espère vraiment voir les autres l'appliquer aussi ........
RECETTE DE L'AMITIE
Pour minimum 2 personnes
ou (2 peuples)
1kg de sincérité
500gr de bonne volonté
3 cuillères de compréhension
Du soutien inconditionnel à la louche
Humour et bonne humeur à volonté
Pelez votre cœur, retirez les rancoeurs
Et les jalousies pour obtenir une volonté pure
Coupez le en tranches, beurrez les de
Compréhension et nappez de soutien Inconditionnel.
Ajoutez de la bonne volonté finement râpée et
Parsemez d’humour et de bonne humeur.
Laissez mijoter à feu très doux.
Présentez ce plat chaud, avec un sourire.
Et un bouquet de fleur à chaque occasion.
Attention :
l’abus de cette gourmandise est recommandé pour la santé
وصفة المحبة
مقادير لشخصين أو شعبين
التحضير 30 دقيقة اسبوعيا
المدة طيلة الحياة
1 كغ مصداقية
500غ صدقة
3 ملاعق من مملوءة بالتفاهم
تضامن كامل بلا عبر
ظف الفكاهة و المرح بلا حدود
اشرح قلبك و اخرج منه الحقد و الحسد
و الغيرة ليبق صافيا اقسمه شرائحا ادهنهم
بالتفاهم و اسقيهم بالتضمن
ظف إليهم الارادة الصادقة المبشورة
ثم الفكاهة و المرح
اتركها تنضج على نار هادئة
قدم الطبق دافئا مرفوقا بابتسامة
و باقة من الورد قي كل فرصة
حِذاري {هاد الطبق مفيد لصحة.
هده رسالتنا لا لدنمركين و لكاف شعوب في العلم هي وصفة غذائية و جد نافعة للتنمية لسنا مخترعين هذه الوصفة ولكنها تذهر لنا مناسبة لهذا الضرف و صلاة و سلام على اشرف المرسلين د.د. ف. ربحي
voila version arabe et français ceux qui veulent traduire sont bien venus il ne faut surtout pas changer les quantités !!!!!!!!!!!!!!!
Je précise que la recette n'es pas de moi j'aime seulement la mettre à la portée de ceux que j'aime
ijtihadi.ijtihad- Bavard

- Nombre de messages: 38
Date d'inscription: 23/07/2007
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
Merci ijtihad pour cette délicieuse recette que j'éspère n'est que le début de tes oeuvres.
De mon coté, voici une une petite astuce pour mettre en page un texte en arabe. Pour ne pas me répéter, (le pc n'étant pas le mien) tu n'as qu'à cliquez ICI et lire au bas de la page et tu auras ton texte comme ceci:
De mon coté, voici une une petite astuce pour mettre en page un texte en arabe. Pour ne pas me répéter, (le pc n'étant pas le mien) tu n'as qu'à cliquez ICI et lire au bas de la page et tu auras ton texte comme ceci:
وصفة المحبة
مقادير لشخصين أو شعبين
التحضير 30 دقيقة اسبوعيا
المدة طيلة الحياة
1 كغ مصداقية
500غ صدقة
3 ملاعق من مملوءة بالتفاهم
تضامن كامل بلا عبر
ظف الفكاهة و المرح بلا حدود
اشرح قلبك و اخرج منه الحقد و الحسد
و الغيرة ليبق صافيا اقسمه شرائحا ادهنهم
بالتفاهم و اسقيهم بالتضمن
ظف إليهم الارادة الصادقة المبشورة
ثم الفكاهة و المرح
اتركها تنضج على نار هادئة
قدم الطبق دافئا مرفوقا بابتسامة
و باقة من الورد قي كل فرصة
حِذاري {هاد الطبق مفيد لصحة
مقادير لشخصين أو شعبين
التحضير 30 دقيقة اسبوعيا
المدة طيلة الحياة
1 كغ مصداقية
500غ صدقة
3 ملاعق من مملوءة بالتفاهم
تضامن كامل بلا عبر
ظف الفكاهة و المرح بلا حدود
اشرح قلبك و اخرج منه الحقد و الحسد
و الغيرة ليبق صافيا اقسمه شرائحا ادهنهم
بالتفاهم و اسقيهم بالتضمن
ظف إليهم الارادة الصادقة المبشورة
ثم الفكاهة و المرح
اتركها تنضج على نار هادئة
قدم الطبق دافئا مرفوقا بابتسامة
و باقة من الورد قي كل فرصة
حِذاري {هاد الطبق مفيد لصحة
N'est-ce pas beau?? avoue !!!
_________________
.
J'ai pleuré parce que je n'avais pas de souliers jusqu'au jour où j'ai quelqu'un qui n'avait pas de pieds.
Hélène KELLER.

kachina- mordu

-
Nombre de messages: 351
Localisation: SDF hamel fi l'Anjiri quelquepart en afrique
Date d'inscription: 21/10/2006
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
sALAM Salam!
je trouve sympa ton arabe kachina et si je n'ai pas tout compris c'est n'est pas faute d'avoir essayé en tout cas!!!
je trouve sympa ton arabe kachina et si je n'ai pas tout compris c'est n'est pas faute d'avoir essayé en tout cas!!!
ijtihadi.ijtihad- Bavard

- Nombre de messages: 38
Date d'inscription: 23/07/2007
La voie rectale selon Saidal
Cher kachina
Tu n'as pas à t'excuser pour ce "gallissisme" de la langue arabe. En fait ce n'est pas tant, "El moustaquim" qui pose problème, mais la mauvaise traduction de "par voie". La traduction littérale d'une langue à une autre peut mener, à des truculences burlesques. Ne t'en frappe surtout pas....
Quant à Ijtihad qui est la bienvenue, je peux affirmer,sans risque de me tromper, qu'elle est originaire de cette belle steppe où la gerboise et l'armoise en sont, les plus beaux attributs. Pastorale comme la symphonie, elle accueille ses hôtes avec une recette(R'fiss") d'amour. Et pour faire plaisir à quelqu'un on dit bien chez nous :"rah yarfesslou"
Tu n'as pas à t'excuser pour ce "gallissisme" de la langue arabe. En fait ce n'est pas tant, "El moustaquim" qui pose problème, mais la mauvaise traduction de "par voie". La traduction littérale d'une langue à une autre peut mener, à des truculences burlesques. Ne t'en frappe surtout pas....
Quant à Ijtihad qui est la bienvenue, je peux affirmer,sans risque de me tromper, qu'elle est originaire de cette belle steppe où la gerboise et l'armoise en sont, les plus beaux attributs. Pastorale comme la symphonie, elle accueille ses hôtes avec une recette(R'fiss") d'amour. Et pour faire plaisir à quelqu'un on dit bien chez nous :"rah yarfesslou"
DHIAB Ben Ghanem- Langue pendue
- Nombre de messages: 60
Date d'inscription: 12/07/2007
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
Salam alikoum!
waaaaaaaaaw! se serai donc rafsa et non zfiti???????? entre les deux mon coeur balance c'est différent mais bon! très bon!!!
en tout cas je trouve que l'ambiance est saine sur ce forum pour le moment en tout cas. je vous remercie tous pour votre gentillesse et votre hospitalité digne des farjawi que vous êtes!!!!
waaaaaaaaaw! se serai donc rafsa et non zfiti???????? entre les deux mon coeur balance c'est différent mais bon! très bon!!!
en tout cas je trouve que l'ambiance est saine sur ce forum pour le moment en tout cas. je vous remercie tous pour votre gentillesse et votre hospitalité digne des farjawi que vous êtes!!!!
ijtihadi.ijtihad- Bavard

- Nombre de messages: 38
Date d'inscription: 23/07/2007
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
Non Ijtihad, Bousaadi n'est pas forcement farjaoui. Ouled feradj c'est surtout : Slim, Mjeddel, Ain Ghrab...etc... Je ne m'attarde pas beaucoup sur ce sujet de peur d'attirer la foudre des Ouled feradj.ijtihadi.ijtihad a écrit:Salam alikoum!
je vous remercie tous pour votre gentillesse et votre hospitalité digne des farjawi que vous êtes!!!!
A propos de Rfis, cette saison ne parait pas propice.
_________________
.
J'ai pleuré parce que je n'avais pas de souliers jusqu'au jour où j'ai quelqu'un qui n'avait pas de pieds.
Hélène KELLER.

kachina- mordu

-
Nombre de messages: 351
Localisation: SDF hamel fi l'Anjiri quelquepart en afrique
Date d'inscription: 21/10/2006
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
Salam Alikoum
Effectivement il fait un peu chaud pour le rfiss cela n'empche pas que se soit bon!! A la mort de mon père il y a 2 ans j'ai appris que j'étais farjawiya c'est la la seule tribu que je connais de boussada je connais plutôt le coté ouled nail et encore je m'y perd souvent...........
Effectivement il fait un peu chaud pour le rfiss cela n'empche pas que se soit bon!! A la mort de mon père il y a 2 ans j'ai appris que j'étais farjawiya c'est la la seule tribu que je connais de boussada je connais plutôt le coté ouled nail et encore je m'y perd souvent...........
ijtihadi.ijtihad- Bavard

- Nombre de messages: 38
Date d'inscription: 23/07/2007
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
Bonjour Hamdi, ça urge il est temps de créer de nouvelles rubriques depuis que Kachina le réclame… nous voila rendu dans la rubrique voie rectale en langue Saidal, à parler de Rfis et de Zfiti en passant par Ouled Feradj!!!


Jamila- Posteur en herbe

- Nombre de messages: 112
Localisation: Canada
Date d'inscription: 26/12/2005
Re: "Voie Rectale" en langue Saidal.
ijtihadi.ijtihad a écrit:Salam Alikoum
A la mort de mon père il y a 2 ans j'ai appris que j'étais farjawiya c'est la la seule tribu que je connais de boussada je connais plutôt le coté ouled nail et encore je m'y perd souvent...........
Dites les gars, il parait qu'on raconte que selon certaines sources généralement bien informées que des rumeurs officieuses, non démentis ni confirmées par des sources officielles, et si on se fie aux mauvaises langues, prétendent ( et excusez moi si je me trompe), qu'il y aurait parmi nous dans ce forum une certaine farjaouia !! (Et que ça reste entre nous)
Jamila a écrit:Bonjour Hamdi, ça urge il est temps de créer de nouvelles rubriques depuis que Kachina le réclame… nous voila rendu dans la rubrique voie rectale en langue Saidal, à parler de Rfis et de Zfiti en passant par Ouled Feradj!!!
Chapeau bas, Chère soeur Jamila !!!
Tu as tapé en plein dans le mil. C'est justement ce dont que j'avais peur: Le mélange des sujets. Et ça ne m'étonnerais pas qu'un jour nous serions contraints de parler des accidents dans la rubrique "Humour".
Encore, "Bravo"!!!!!
_________________
.
J'ai pleuré parce que je n'avais pas de souliers jusqu'au jour où j'ai quelqu'un qui n'avait pas de pieds.
Hélène KELLER.

kachina- mordu

-
Nombre de messages: 351
Localisation: SDF hamel fi l'Anjiri quelquepart en afrique
Date d'inscription: 21/10/2006
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum






